At Beija-flor no two products are the same, nor would their handmade creation allow it. The notebooks are hand bound, the envelopes are folded one by one, the wood is hand cut and painted, and the prints are made through a handmade process.
Each product is unique and exclusive. In the uniqueness of each one lies Beija-flor's value and difference.
No beija-flor não existem dois produtos exactamente iguais, a manualidade dos processos nem sequer o permite. Os cadernos são feitos a partir de um processo artesanal, os envelopes dobrados manualmente, a madeira cortada e pintada à mão e as serigrafias impressas também através de um processo manual.
São produtos únicos e exclusivos. É na particularidade de cada um deles que reside a diferença e o valor do beija-flor.
photos: Xiomara Marques
Hand pulled screen printing, a beija-flor/carapau amarelo partnership.
Processo de serigafria manual, uma parceria beija-flor/carapau amarelo.